martes, 1 de enero de 2013

2013


Con este post os deseo un año entrante lleno de cosas buenas. Para aquellos que últimamente atraviesan malos tiempos, que venga cargado de oportunidades y valor para acometer los sueños y superar los obstáculos. Para aquellos a quienes las cosas les van bien, que sepan mantener la ilusión y valorar las pequeñas cosas del día a día.

Voy a pasar una temporada fuera del blog y del mundo costuril por falta de recursos, espacio y tiempo, pero continuaré aprendiendo y planeando nuevos proyectos, tutoriales y bolsos, muchos, muchos bolsos...para cuando pueda volver!

¡Feliz 2013 para todos!

 
This post is full of good wishes for everyone. I´ll be out of the blog for personal reasons, but still learning and planning and thinking about new projects for when I come back.

Happy 2013!


Con cariño,


martes, 4 de diciembre de 2012

De Crochet y Sorteos - About Crocheting and Giveaways


Lupe con su gorrito de crochet despertó el gusanillo en mi, que estaba dormido desde que mi abuela me enseñó a crochetear (no voy a pensar cuantos años hace, que me deprimo). Me di cuenta de que es como montar en bicicleta y enseguida le cogí el ritmo.
Asi que he aparcado la máquina de coser estos días y el resultado es este:
 ---
When I saw Lupe´s crochet hat I felt I had to crochet again. My grandma taught me a long (long) time ago, but I´ve realised that crocheting is like biking, you never forget it!
So here is the result:

Granny Squares 2

¡70 Granny Squares listos para unir en una manta! ¡Preciosos!
---
70 Granny Squares ready to make a blanket! So Pretty!


Giveaway Day


Por otro lado quería contaros (antes de volver a mi aguja) que el blog de Sew Mama Sew celebra el Giveaway Day, que consiste en alojar durante esta semana decenas de sorteos de varios blogs de costura, tejidos y manualidades... Los premios son increibles y merece la pena darse una vuelta por los blogs que los sortean... tenéis hasta la madrugada del viernes al sábado! 
---
On the other hand, I wanted to spread de word about Giveaway Day that the girls on Sew Mama Sew´s blog are running right now, by hosting tens of giveaways from craft/sewing/fabric blogs... The prizes are great and it´s worth visiting the hosted blogs ... you´ve got until December 7 at 5 p.m. PST. to enter the giveaways!

¿Os animáis?






jueves, 22 de noviembre de 2012

Tutorial: Monedero con boquilla metálica - Framed purse tutorial

 
Dicho y hecho... aqui os dejo un tutorial explicando cómo se hacen este tipo de monederos, incluyendo dibujar el patrón.
---
As promised... here is the framed purse tutorial, including how to draw your own pattern.

Framed purse tutorial (0)

Los materiales que necesitáis son:
  1. Tela para el exterior. La cantidad de tela dependerá del patrón y el tamaño de la boquilla. En el caso de este tutorial, se necesita un rectángulo de 62 x 20 cm.
  2. Tela para el interior. La misma cantidad que para el exterior + un rectángulo de 12 cm en vertical y 11 en horizontal, para el bolsillo.
  3. Entretela adhesiva, no muy gruesa. La misma cantidad que para el exterior 
  4. Fliselina. La misma cantidad que para el exterior. En este caso y como no tenía fliselina, utilicé una tela indeterminada de grosor similar que tenía por casa, de color azul. 
  5. Boquilla. En este tutorial he utilizado una boquilla de 17 x 5 cm. Normalmente, cuanto más largos sean los lados o patas de la boquilla, más sencillo es trabajar después por dentro del monedero a la hora de pegarla, por lo que para empezar yo recomendaría una boquilla con patas más largas, unos 7 cm. Todas las boquillas que he usado hasta ahora las he comprado en Bagpurse frames, y me han dado buen resultado.
  6. Pegamento para textiles. A mi el que más me gusta es el de Güttermann, porque creo que es el más resistente, pero sirve cualquier otro (siempre que la boquilla del tubo de pegamento entre dentro del carril de la boquilla metálica).
  7. Cordón. Opcional, es para ajustar al final del todo el monedero en el interior de la boquilla.
  8. Herramientas. Hay que tener a mano unas tijeras o un destornillador de punta plana y unas tenazas (opcional).
    --- 
    What you need is:
  1. Exterior fabric. The amount depends on the frame size and pattern. In this tutorial, we need 62 x 20 cm.
  2. Tela para el interior. Same quantity as the exterior one + a rectangle for the pocket, measuring 12 cm high and 11 cm wide.
  3. Entretela adhesiva, no thick one. Same quantity as the exterior one.
  4. Fleece. Same quantity as the exterior. I am out of fleece, so I´ve used a blue-unknown-fabric of my stash, with similar thickness.
  5. Frame. Here I´ve used a 17 x 5 cm frame. Usually, the longer the frame sides or “legs” are, the easier the work will be inside the purse when attaching the frame, so I´ll recommend a frame with longer sides for beginners. All my frames are bought on Bagpurse frames, and they´ve worked fine for me.
  6. Fabric glue. I like Güttermann, I think it´s the strongest, but you can use any other one (just make sure that the glue´s nozzle fits into the frame´s rail)
  7. Cord. This is optional, but gives a better finishing for the purse.
  8. Tools. You need a pair of scissors or a flathead screwdriver, and a pair of tongs (optional). 

Framed purse tutorial (44)


Espero que lo disfrutéis y que hagáis muuuuuchos monederos estas navidades, porque son muy sencillos de hacer y quedan preciosos! Y me encantaría ver los que hacéis!
 ---

I hope you enjoy it and sew a lot of purses this Xmas, since they are so easy and so cute!! And I´d love to see them!!








jueves, 15 de noviembre de 2012

Bolso con forma de sobre - Envelope Bag


Por fin puedo mostrar este bolso que he hecho para mi hermana por su cumpleaños... tenía que ser una sorpresa hasta que ella lo recibiera en su casa!
 ---
Finally I can show you this envelope bag I sewed for my sister´s birthday... It was a surprise until she received it at home! 

Ultimamente me llaman mucho las formas de los sobres, estoy tratando de dibujar varios patrones, así que seguro que coso alguno más...He utilizado lo que me quedó de la tela de tapicería del Bolso de viaje, y como forro una tela a la que mi hermana tenía cariño
---
I´m drawing some patterns for envelope bags, I´ve been thinking around them lately, surely I´ll sew some more...I´ve used the fabric I got left from my Travel bag, and the lining is a special fabric for my sister. 

Envelope Bag 2


Envelope Bag 3





Como siempre, lo más difícil es coser las trabillas, mi máquina casi no puede con tantas capas de tela... 
 ---
As usual, the hardest thing are the loops, too many fabric layers for my machine. 

La distinta longitud de las cadenas hace que pueda llevarse en bandolera o al hombro. La cadena corta sirve como adorno también.
 ---
Different chain lengths allow to carry it on shoulder, as a short or long version. The short chain works as an ornament too.

Bolso Sobre Mosaic1


Os gusta? Soy un poco monocromática, pero es que cuando me gusta una tela aprovecho para coser con ella todo lo que puedo..
---
Do you like it? I´m a little monochromatic, but when I like a fabric, I try to sew as much as possible with it.








jueves, 25 de octubre de 2012

Monederos de boquilla doble - Double metal framed purses


No sé que tienen los monederos con boquilla que me encantan, ¡son tan retro y a la vez tan modernos!
Después de mucho pensar y practicar por fin conseguí sacar el patrón para la boquilla doble, cosí tres y fui perfeccionándolos. No sé cómo será el patrón de verdad, pero el mio no queda tan mal...

---

I don´t know why, but I love framed purses, they are so retro and modern at the same time! After a lot of thinking and practice, I finally figured out the double frame pattern, and then I sewed three purses, I don´t know how the real pattern is, but mine isn´t so bad...


Quiero enseñároslos por dentro, ¡son tan bonitos!
---
I want to show you the inside... they are so pretty!

Double framed purse 2


En un lado puedo llevar el dinero, con las tarjetas protegidas dentro de un bolsillo.
---
One side to carry cash and credit cards in a pocket.

Double framed purse 3

Y en el otro tickets, facturas, papeles... ¡todo eso que acaba dentro de nuestros monederos!
---
And the other one with tickets, bills, papers... all this stuff that goes into our purses!

Double framed purse 4


Yo me voy a quedar con uno, aún no he decidido cual, pero... ¿quién será la hermana, prima, o amiga que recibirá un precioso monedero como regalo de Navidad??
 ---

 I´m keeping one for myself but... who will be the lucky sister, cousin or friend who will get one of them as a Xmas present?? 

Double framed purse 5

¿Os gustan?
---
 Do you like them?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...